15.6.2018

Macbettu kietoo yhteen Shakespearen ja Sardinian

Yksi Teatterikesän juhlavuoden kansainvälisistä huippuesityksistä on Macbettu, ruumillisuudessaan väkevä sardinkielinen tulkinta Shakespearen klassikkotragediasta. Uuden sovituksen takana ovat ohjaaja Alessandro Serra ja teatterit Sardegna Teatro sekä Compagnia Teatropersona.

Kipinä Macbettun luomiseen syttyi vuonna 2006, jolloin ohjaaja ja Teatropersona-teatterin perustaja Alessandro Serra oli kuvaamassa Sardinian karnevaaliperinteitä. Macbethin hahmot ja tapahtumat heräsivät Serran silmissä henkiin sardinialaisissa karnevaaleissa, ja pian hänen mielessään alkoi kyteä ajatus näytelmän kääntämisestä sardin kielelle. Serra otti karnevaaleista uuteen sovitukseensa runsaasti vaikutteita, jotka kielen ohella tekevät Macbettusta aivan omanlaisensa tulkinnan. Myös puvustus on toteutettu sardinialaisten perinteiden mukaisesti.

Sardinialaisten elementtien ohella Macbettun kantavia voimia ovat ruumiillisuus ja äänimaailma: teos suuntaa valokeilan erityisesti näyttelijöihin sekä heidän ääniinsä ja eleisiinsä.

”Macbettu on kunnianhimoinen teos, jossa fyysisyys välittyy vahvasti, mutta ennen kaikkea sen voima on kielessä ja äänissä”, Serra kuvailee.

Sardinkielinen käännös luotiin soinnillisuus edellä, ja sen tavoitteena oli saada lavalle puhekielen elävyyttä pelkän tekstin lausumisen sijaan. Macbettun luonnollisuus syntyy erityisesti sardin kielestä. Serran mukaan sardi on hyvin puhdas kieli, jonka voiman yleisö tuntee, vaikkei kieltä ymmärtäisikään. Hänen mielestään näytelmän kielen uudelleenkirjoittaminen luonnistuu parhaiten näyttelijöiltä itseltään, ja siksi sardinkielisen käännöksen tekeminen luotettiin näyttelijä Giovanni Carronin käsiin.

”Näyttelijät valehtelevat lausuessaan käännettyä Shakespearea ja yrittäessään luoda tekstille sille kuulumattoman rytmin”, Serra toteaa. Hänen mukaansa riitasointu näyttelijöiden ja tekstin välillä vältetään juuri varmistamalla, että lavalla äänessä ovat nimenomaan näyttelijät, eivät hahmot.

Erityisen vaikuttavan – jopa rituaalisen – Macbettusta tekee tulkinnan ruumiillisuus. Serra lähestyy teatterin tekemistä fyysisen toiminnan ja laulun näkökulmasta, ja itse taistelulajeja nuoruudesta lähtien harrastaneena hän imee niistä vaikutteita omiin teoksiinsa. Itämaisten taistelulajien tarkkuus näkyy myös Macbettun liikekielessä.

Serra toi näytelmään kuitenkin myös skotlantilaisia perinteitä: hän halusi toteuttaa Macbettun Elisabetin aikaisen tradition mukaisesti miesvoimin.

Tarinan naiset tiivistettiin Lady Macbethiin, josta Serra löysi yhteneväisyyksiä sardinialaisten tarinoiden kuoleman jumalattareen, joka on kaikkia miehiä pidempi ja vahvempi.

Näistä elementeistä syntyi Macbettu, kiehtova sekoitus Shakespearea ja sardinialaisia perinteitä.

Teksti on kirjoitettu Alessandro Serran kirjoittaman tekstin ja ryhmän muun materiaalin pohjalta.

Kuva: Alessandro Serra

Macbettu keskiviikkona 8.8. klo 19.00 ja torstaina 9.8. klo 16.30 Tampereen Työväen Teatterissa.

Lue lisää ja osta liput >>

<< Takaisin

Macbettu kietoo yhteen Shakespearen ja Sardinian